<ol id="awlb6"></ol>
<button id="awlb6"><object id="awlb6"></object></button>

    【身邊好老師】匠心為師,點亮星火——記海外教育學院肖寧遙老師
    [打印本頁]
    發布時間: 2019-05-05 瀏覽次數: 2971

    【人物名片】肖寧遙,女,廈門大學海外教育學院華文系教師。2008年7月任教于海外教育學院,曾于2010-2012年赴德國德里爾大學孔子學院擔任漢語教師。先后獲得孔子學院總部全球“國際漢語優秀課例大賽”三等獎,第十屆校青年教師教學技能比賽一等獎、“最佳課件獎”,校“鷺燕獎教金”等榮譽,多次指導學生參加CCTV-4“漢語橋”在華留學生漢語大賽并斬獲佳績。2016年出版《“輕松貓”中文分級讀物》系列教材。

    “教育不是灌輸,而是點燃星火。”

    這是古希臘著名的哲學家和教育家蘇格拉底的名言,也是肖寧遙最喜歡的一句話。這位年輕的對外漢語教師,在思考與探索中努力前行,不遺余力地點燃中華文化傳播的點點星火。


    “棄醫”從文,追尋漢語教學的靜水流深

    初識肖寧遙老師,你總能被她身上恬淡、親和而又堅韌的氣質所吸引。

    肖寧遙出身于重慶渝中區的一個醫科世家,曾祖父是1892年成立的“寬仁醫院”第一任醫生,并留下“世代為醫”的遺訓,祖父則是建國后重慶兒童醫學開創者之一。在醫學世家成長的她,卻對中國文學愛得如癡如醉。回憶起過往,她笑著說:“小時候,我的零花錢幾乎全用來買各類文學書籍,從古代典籍到現代小說,從中國文學到西方戲劇,這些書總是讓我無法自拔地沉迷其中。”

    2001年,肖寧遙考入四川大學中文系,學習對外漢語專業。她決心讀文科這件事,在“世代為醫”的家族中引起了極大的震動,所有人都認為她放棄了一條平坦順遂的道路,而選擇了一個充滿未知的領域。面對家人們的百般勸阻,肖寧遙堅持選擇自己喜歡的專業。而恰巧是這份未知,成就了她現在的精彩。

    研究生階段,肖寧遙就開始在四川大學、西南財經大學和西南民族大學給外國留學生上課。“最多的時候一周要上二十幾節課,不包括我要學的專業課……”“那時候沒有適合留學生使用的現當代文學教材,我就自己編寫。”回想起第一次教學的場景,肖寧遙歷歷在目。而這些經歷,為她日后的課堂教學以及創新教學模式積累了寶貴的經驗。

    2008年,她收到了包括國家話劇院在內的多份工作邀約,最終,她懷著對漢語教學的滿腔熱情,選擇來到廈門大學海外教育學院,成為一名對外漢語教師。她目前在海外教育學院教授綜合漢語、現當代文學、中國戲劇、中華文化才藝、漢語閱讀、寫作等多種課程。肖寧遙對教育事業充滿了熱情與敬畏,她常說:“一名教師的成功與否,不是看你教了多少,而是看學生得到了多少。”于她而言,每一個學生都是平等的獨立個體,教師的責任就是啟發學生,“點亮”學生,幫助他們發現自我,完善自我。


    融通中外,從特里爾的《雷雨》到翔安的“中國日”

    熟悉肖寧遙的人都知道,她還有另外一重身份——學院“中國日”文化節的創始人和總導演。

    其實早在2011年,她就曾作為導演將中國經典話劇——《雷雨》搬上德國特里爾大學的舞臺。全劇遵循只刪不改的原則,保留了曹禺的《雷雨》劇本原貌。面對沒有任何表演經驗的德國學生,為了呈現最佳的舞臺效果,肖寧遙在排練時一字一字地糾正學生的發音,一句一句地指導臺詞,從走臺、舞臺動作、表情到人物情緒,一遍又一遍地耐心輔導,讓他們對這出中國經典話劇中的人物心理、性格和人物關系有了更為深刻的理解與把握。

    演出當天,7位外國學生,用嫻熟的中文臺詞和極富感染力的表演,全新展現了《雷雨》的獨特魅力。演出在德國引起不小的轟動,特里爾當地最大的報紙《特里爾人民之友》特辟版面刊登了《雷雨》公演的報道及劇照。《雷雨》在德國共演出四場,成為第一部由德國人用中文出演的話劇全劇。肖寧遙也因此獲得了中國駐德國大使館的嘉獎。

    2012年回到廈大后,這位“導演”又開始“重操舊業”。為了讓留學生們更能切身感受博大精深的中國文化,同時引導漢語國際教育碩士深挖中華文化內涵,為日后赴海外孔院支教打好基礎,她將在盧森堡大學舉辦過的“中國日”文化活動“復制”回來,并加以改進和完善,使之更具校園特色。

    每年12月,作為“中國日”文化節總導演的她,總是夜以繼日地奔忙。從策劃籌備到確定活動形式、彩排演練,最后到整個系列活動的完美呈現,都凝結了她無數的心血與汗水。從第一屆在小教室開展到第六屆面向整個校區舉辦,從五十幾人的小范圍活動到五百多名中外師生共同參與,從小型的文化交流活動到全校區的文化薈萃聯歡和中華文化體驗,“中國日”已經成為了海外教育學院的一大品牌,也逐漸成為翔安校區校園文化的“調味劑”和文化育人工作的“催化劑”。

    第六屆“中國日”的舞臺上,中國研究生楊煥煥和孟加拉國本科生徐謙分別用對方的語言朗誦《再別康橋》,臺下一位孟加拉國留學生感動得潸然淚下,這一幕讓楊煥煥久久難以忘懷,“中國日對我而言有了更加非凡的意義”。既是活動主持人又是中華文化體驗區工作人員的尼日利亞籍研究生孫浩天同學感慨到:“中國日所有的活動都包含著中外文化交流的魅力與特征,是一次豐富的教學實踐!”

    透過“中國日”,我們看到了文化碰撞交融所產生的巨大能量,感受到綿延五千年中華文化的傳承與創新,更感動于肖老師“融通中外,為學生打開理解中華文化的一扇窗戶”的堅守與心血。


    匠心獨運,讓課堂教學“動”起來

    萬木蔥蘢,鳥語蟬鳴的五月某個午后,在坤鑾樓B502漢語短期班的課堂上,來自荷蘭萊頓大學的十八位外國同學,正圍繞“全球化利大于弊還是弊大于利”這一辯題,開展激烈的中文辯論。現場還請來了中國研究生和高級班的留學生共同擔任評委。辯論中,學生們你來我往、妙語連珠,頻頻運用中國俗語以及網絡熱詞,連在場中國學生們都驚嘆不已。

    這是肖寧遙在講授完《從電視節目看文化》這一專題后,根據其中涉及的“地球村”“全球化趨勢”等概念,特地為學生們設計的教學環節,不僅提升學生的漢語水平,更能夠引導學生主動了解中國文化和中國社會。她總結說:“中外差異不僅體現在文化上,也體現在思維上。要想做一個好的中文辯手,就必須用中國人思考問題的方式去思考并將其表達出來,進而培養漢語思維。”

    在肖寧遙的教學理念里,她堅信“教育不是灌輸”,始終認為最重要的是啟發學生主動學習和獨立思考,讓學生真正地體悟所學,有所鉆研。“少即是多”,她時常這么警醒自己,也這么告誡那些即將成為漢語教師的學生們。

    秉持這樣的教育理念,肖寧遙在教學上不斷創新,充分讓課堂教學“動”起來。她的課堂總是融合了朗誦、辯論、戲劇表演及實驗寫作等充滿新鮮感的教學環節。她鼓勵中高級漢語學習者創作中文劇本,在課堂上留一小段時間讓他們進行表演。為了解決初級漢語習得者缺乏合適閱讀教輔的問題,她常常熬夜編寫小故事,創作小說和作品供學生們閱讀,一學期下來,學生的閱讀能力得到了極大提升。這些作品引起了北京語言大學出版社的關注,將其出版成為《“輕松貓”中文分級讀物》系列教材。針對外國留學生在漢語“聽”“說”方面相對薄弱的問題,她給學生布置“就某一熱點問題采訪5名中國同學”“和中國朋友打一通電話”等這樣充滿趣味性的課后作業,鼓勵他們大膽交流。

    她常說,“語言是文化的一部分,更是文化的載體。學習一門語言是從無到有的過程,而語言背后的文化可以串聯起這個過程。”基于此,2018年下半年,肖寧遙和陳端端老師創新開設了“中華傳統文化體驗”課程,在課堂講解之外,組織留學生進行實地參訪、民俗文化體驗等活動,通過“第一課堂”與“第二課堂”有機銜接,推動留學生走入社區,幫助國際學生親身實地、多維度地感知最真實的中華文化,講好中國故事,傳播好中國聲音。

    對于課堂教學,肖寧遙始終沒有停止過思考和探索,她總謙虛地說:“教學對我而言是教也是學,教給學生們應該掌握的知識,再從每個心智成熟的學生身上汲取新的靈感,滋養往后的教學。這就是所謂的教學相長吧!”


    從不見外,盡心竭力做好學生的引路人

    在肖寧遙眼里,幫助學生成長是天經地義、義不容辭的事情。自任教起,她就時常鼓勵留學生們參加各類漢語大賽,并利用課余時間不遺余力地參與指導。早在2009年,剛工作不久的她作為福建賽區領隊和指導老師,帶領選拔出來的5名學生參加CCTV-4第二屆“漢語橋”在華留學生漢語大賽,就斬獲一個銀獎、兩個優秀獎、兩個鼓勵獎。其中獲獎的烏克蘭學生卡佳和美國學生吳孟天畢業之后,就將中國作為第二故鄉,成為“不見外”的中外交流使者。

    2018年夏天,肖寧遙指導2017級土耳其學生白婷麗參加全國第二屆“漢教英雄會”漢語教學大賽全國總決賽。她全程陪同白婷麗參賽,在每個環節都給予悉心指導,衣食住行面面俱到,還不忘給學生做心理輔導。肖寧遙回憶到,當學生發現比賽題目難度陡增時,特別緊張。于是,她通過轉移法等交談技巧先降低學生的焦慮感,然后慢慢帶領學生理清思路。她打趣說:“在候考室等待學生的那種場面,像極了母親陪伴孩子參加高考的情形。”

    功夫不負有心人,經過激烈角逐,白婷麗最終以外籍學生組第六名的成績,榮獲全國總決賽三等獎,肖寧遙也以優異表現榮獲“最佳指導教師”稱號。提及肖寧遙老師,白婷麗心中滿是感動:“我在比賽中獲得的一切都有肖老師的痕跡,她仿佛有種魔力,讓我不想停下中文學習的腳步。”

    肖寧遙以她溫暖、和藹、耐心、細致的巨大人格魅力,贏得了中外學生的信任和尊重。生活中,她更是對學生關懷備至,常常凌晨一點多還在答復學生的問題。曾經有一位泰國留學生因為家境原因想要輟學,肖寧遙聽說后多次找學生談心,開導勸慰他,常常電話一打就是一兩個小時,利用課余時間幫學生查缺補漏。在她的鼓勵和幫助下,學生參加了學校“外國人唱中國歌,中國人唱外國歌”比賽并榮獲冠軍,并且畢業論文被評為優秀,順利完成了在廈門大學的學業。

    正如她在讀完習近平總書記給潘維廉教授的回信后說的那樣:“作為一個把中國故事告訴‘老外’的老內,我們在國際漢語教學與中外文化交流中,更應該不見外。”肖寧遙用質樸的言行傳遞著她“不見外”的大愛,當好每一個中外學子成長道路上的引路人。


    肖寧遙老師始終將推廣中華文化視為自己的使命,身體力行地在文化交流的第一線講好中國故事,樹立當代中國的世界形象,用心點燃一束束熱愛漢語的火焰,讓點點星火匯聚成推動世界文明交流互鑒,繪就美美與共的人類文明畫卷的磅礴力量。

    (宣傳部 海外教育學院潘紅梅、鄒文菁)

    責任編輯:歐陽桂蓮

    版權所有:廈門大學 管理員信箱: service@xmu.edu.cn
    Copyright © 2008 Xiamen University,All rights reserved.
    哥哥干哥哥色狠狠操